SUIKA
推花


Cosplayer

(Last updated: 21/04/2025)


About me

※日本語版の自己紹介はこちらHi! I'm a half-retired Japanese-Australian cosplayer based in Brisbane, QLD.
I'm also a NAATI-qualified freelance translator (Japanese/English).
My previous translation/subtitling works can be found in this playlist:


main fandoms:

・Touhou
・Fate series
・Touken Ranbu
・2D idol franchises


future cosplays:

・Ishtar - 2018 Lawson collab ver. (Fate/Grand Order)


**If you enjoy my works and/or shitposts, please consider supporting my Ko-Fi!  Feel free to contact me through email or social media for sponsorships, collaborations, or translation inquiries ♡
**

Also, you're more than welcome to chat to me if we share fandoms or have similar interests - I'd love to make new friends! However, I won’t respond to small talk, personal questions, or messages that just say "hi”.


Twitter(cosplay account)
FacebookInstagramKo-Fi
Email: [email protected]

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS


Q: What are your rates for translation commissions?
A: My general starting rate is $0.07USD per word or moji (for both EN to JP / JP to EN) . Extra charges will apply for R18 content or complex materials.
Separate quotes will be issued for each translation project.
Please send me a message if you need something done or have any questions!


Q: Can I make paid requests for custom photosets?
A: I may be able to take photo requests depending on what you're after, but please note that I will NOT do R18 content (topless/nudes).
The specific details are to be discussed via direct message.


Q: I want you to cosplay a character of my choice!
A: Thanks for asking! I'm happy to cosplay your chosen character as long as you're willing to cover the cost of the full costume. (This includes the outfit and wig, plus shoes & props if needed. The details will be discussed on a case-to-case basis.)
Costume sponsorships will only be done on mutual agreement.
Sponsors are entitled to the following rewards:
・Fansign
・Thank-you video message
・Full access to selfie album (includes photos I won't post online!)
Please feel free to contact me for more info!


Q: Tell me more about this Ko-Fi thing!
A: Cosplay is a very expensive hobby, so I've opened a Ko-Fi to help fund some of my works. Everyone who donates will be entitled to a fansign and/or selfie set of the upcoming monthly Ko-fi reward character!
For more details + activity, please check my Ko-Fi feed. If you want the fansign, please make sure you leave down your contact details so I can get back to you!(Link: ko-fi.com/suikaaa)


Q: I want to ask you something else!
A: You're more than welcome to ask me via direct message on social media!
However, please don't pry into my personal life or ask things that you can easily Google yourself.

自己紹介(日本語)

(2025.04.21更新)ご訪問ありがとうございます!
推花(すいか)と申します。
オーストラリア生まれ&育ちのオタク(日本人)です。


東方Project・Fateシリーズ・アイドルものなど、可愛い女の子が登場する作品が大好きです。2次元のイケメン・3次元の女性アイドルなども好きです。※コスプレ写真は主にインスタ(@_suikaaa)に上げています。ご興味ある方はどうぞ!


本業は翻訳者(日⇔英)です。
お手伝いできることがございましたらTwitter(現X)のDMにてお問い合わせください!
(R18対応可/専門的な内容は要相談)
(詳細: https://note.com/_suikaaa/n/ndbd75affbe30

↑過去作(動画字幕)のプレイリスト


SNSでのフォローバックは慎重ですが、意図がよくわからないメッセージ(挨拶だけの一言DMなど)以外にはできる限り返信しています。
同志の方、是非とも仲良くしてください!


Twitter(コスプレ)Twitter(二次創作)
FacebookInstagram
Ko-Fi(投げ銭サービス)
BOOTH(翻訳案件受付・二次創作作品頒布など)
メール:[email protected]